اخبار

دکتر نیلوفر شاد مهری، رایزن فرهنگی ج_ ا_ ایران در فرانسه خبرداد

دکتر نیلوفر شاد مهری، رایزن فرهنگی ج_ ا_ ایران در فرانسه خبرداد
🔻 برگزاری اولین دوره رویداد جاسمین (بررسی و رتبه‌بندی طراحی لباس فرم مدارس در پاریس) به همت رایزنی فرهنگی ایران در فرانسه

به گزارش روابط عمومی و اطلاع رسانی شورای فرهنگ عمومی به نقل از کار گروه ساماندهی مد و لباس کشور؛ در سال تحصیلی گذشته رایزنی فرهنگی ایران در فرانسه رویدادی با عنوان جاسمین برگزار نمود که نمایشگاه آن از 17 الی 20 مهرماه در سالن نمایشگاهی این نمایندگی در شهر پاریس برقرار بوده است.
در این زمینه صحبتی کوتاه داشته ایم با دکتر نیلوفر شادمهری رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پاریس که در ادامه می خوانید:

 لطفا توضیحی کوتاه درباره این رویداد بدهید.
رویداد جاسمین بررسی اصول پوششی و یونیفرم های مدرسه در فرانسه بود که دور اول آن طی سال تحصیلی گذشته برگزار شد. به دلیل تعداد بسیار زیاد مدارسی که در فرانسه دارای یونیفرم و اصول پوشش هستند، در دور اول ما تنها به بررسی مدارس غیرانتفاعی شهر پاریس پرداختیم. از اساتید رشته طراحی و طراحی لباس و همچنین طراحان حرفه ای لباس که دارای جوایز ملی بودند در تیم داوری استفاده شد و یونیفرم ها بر اساس معیارهای ترکیب بندی فرمی و رنگی، میزان پاسخگویی به نیازهای یک دانش آموز، میزان تطابق با هویت بصری مدرسه و تطابق با حدود پوششی که توسط خود مدرسه تعیین شده بود رتبه بندی شدند. همچنین دو مورد از متون مربوط به توصیفات اصول پوششی که بسیار گویا و ارزشمند بودند نیز انتخاب شد. نهایتا بهترین های طراحی یونیفرم های مدارس پاریس در کنار تعدادی از نمونه یونیفرم های مدارس ایران برای آشنایی مخاطبان فرانسوی با اشتراکات فرهنگ پوشاک در این دو کشور در این نمایشگاه به نمایش گذاشته شد.
به نظر شما بین فرهنگ پوشاک در کشور فرانسه و ایران اشتراکی وجود دارد؟
من در مورد ترکیب بندی از منظر زیبایی شناختی صحبت نمی کنم. در سلیقه بصری و هنری تفاوت های جالب و قابل توجهی در یونیفرم های دو کشور وجود دارد، اما زمانیکه در متن های "اصول پوششی" مدارس فرانسوی می خوانم که نوشته "لباس مدرسه باید مناسب مکانی برای آموزش و کار باشد"، وقتی در این چهارچوب ها می بینم بیان شده که "لباس شما اولین نشانه ایست که نمایانگر منظور شما از حضور شما در اجتماع است"، نقطه اشتراک را در درک مردم هر دو کشور از چهارچوب های لباس اجتماعی متوجه میشوم.
آیا این برداشت شما است یا همین جملات در آن متون استفاده شده؟
خیر برداشت نیست. دقیقا و عینا همین عبارات آمده است. در صفحات مجازی رایزنی ایران در فرانسه ما این متن ها را به زودی قرار می دهیم. بیان بسیار زیبا، شفاف و منطقی موجود در این متن ها بسیار ارزشمند است. 
مهمترین تفاوت طراحی یونیفرم های مدارس فرانسوی و مدارس ایرانی را در چه میبینید؟
مهمترینش مساله ترکیبات رنگی و بعد از آن احساسی است که توسط ظاهر و کاربری یونیفرم به کاربرش انتقال پیدا می کند.
کدام کشور ترکیبات زیباتری در روپوش های مدرسه استفاده می کند؟
درک زیبایی از سلیقه نشات می گیرد و سلیقه شما در طول سالیان و بر اساس پیشینه فرهنگی شکل میگیرد. پس من از منظر خودم زیبایی را تعریف می کنم و آنها از منظر خودشان. اجازه بدهید اینطور بگویم که ترکیباتی که در یونیفرم های فرانسوی استفاده میشود از دانش آموز ظاهری بسیار جدی تر میسازد. شما تقریبا المان های کودکانه بر روی یونیفرم ها نمی بینید و رنگها غالبا تیره هستند در کنار سفید. در واقع یونیفرم ها مانند لباس های رسمی بزرگسالان هستند که با ابعاد کودکانه دوخته میشوند در حالیکه یونیفرم های ایرانی علاوه بر اینکه انواع و اقسام بسیار متنوع تری دارند از ویژگیهای کودکانه نیز استفاده برده اند.
واکنش فرانسوی ها در برابر یونیفرم های ایرانی چه بود؟
برایشان بسیار جالب بود. ما هیچوقت قیاسی بین پوشاک مشترکمان انجام نداده ایم. نمایش لباس های محلی ایران بسیار خوب است اما کاری که این نمایشگاه انجام می دهد نشان دادن پوشش دو کشور برای یک نوع مخاطب  با یک بازه سنی برابر و در شرایط کاری برابر است. روبوش های مخصوص محیط آموزشی برای کودکان و نوجوانان. این امر بسیاری از نقاط اشتراک ما را نشان می دهد. اینکه برایشان توضیح می دهیم که ما هم مثل شما (فرانسوی ها) معتقدیم پوشش اجتماعی باید تناسبی با اهداف محیط و کارکردهای مکان داشته باشد و بعد از این تناسب با سن کاربر و تناسب با پیشینه های فرهنگی. رنگ آمیزی روپوش های ایرانی هم بسیار برایشان جالب است از این نظر که رنگ بندی یونیفرم های فرانسوی اغلب تیره و جدیست.
این رویداد ادامه دار خواهد بود؟
ما تمایل داریم بازه این بررسی و رتبه گذاری را به تمام مدارس فرانسه و تمام مدارس ایرانی گسترش دهیم. توجه به یونیفرم چندین ماه است که در فرانسه مطرح است و برنامه ها و مناظرات جدی در این خصوص در جریان است. من تصور می کنم برگزاری جلساتی بین طراحان ایرانی لباس و طراحان فرانسوی و شنیدن ملزومات طراحی یونیفرم و چهارچوب ها و دلایل آن در کنار انتقال تجربیات می تواند بسیار ثمربخش و ارزشمند باشد. امیدوارم بتوانیم در قالب یک فراخوان بهترین یونیفرم های مدارس ایرانی را دریافت کنیم. این رویداد قبل از هر چیز به ما یادآوری می کند که آنچه می پوشیم در بردارنده آراستگی و زیبایی و متانت است وبر روی مصرف کننده تاثیر مستقیم دارد به همین دلیل باید به طراحی آن توجه کرد.
یعنی فکر می کنید در زمینه طراحی یونیفرم میشود کار مشترکی بین ایران و فرانسه انجام بگیرد؟
اگر منظور رسیدن به یونیفرم مشترک است خیر. یونیفرم بر اساس پیشینه فرهنگی دو کشور باید طراحی شود و وقتی عرف پوشش در دو کشور تغییر می کند منطقا نمی توان به یونیفرم واحد رسید، اما طراحان فرانسوی نکات ارزشمندی را در طراحی لباس رعایت می کنند و طراحان ما هم مفاهیم ارزشمندی را در طراحی مد نظر قرار می دهند که تبادل این اطلاعات حتما به نفع طراحان هر دو کشور است و می تواند درک مشترکی از واقعیات هر دو کشور ایجاد کند.

 

🎥  ببینید//

لینک گفتگوی تصویری دکتر شادمهری رایزن فرهنگی ایران در پاریس

 


۲۹ مهر ۱۴۰۲ ۱۵:۵۹
روابط‌عمومی و اطلاع رسانی شورای فرهنگ عمومی کشور |